top of page

父よ環れ

<2023年9月11日>


おとといは父の命日でした。


亡くなってちょうど20年になります。


次のうたは第1歌集『サラン』(2005年)の巻頭のうたです。


『サラン』は在日韓国人一世の亡き父に捧げた歌集です。







父よ環れ雷鳴とどろく夜を越え玄海灘へ友待つ国へ







このうたを含めてひとまとまりとした「海渡る蝶」(51首)では


父母のことを詠っています。


巻頭から続く父のうた26首は 


そのほとんどが亡くなった日の深夜から未明にかけて


私の中から次々にあふれ、


書き留めるのが追いつかないほどだったうたうたです。







かの地より父の渡りて来た日より七十年を刻みし世紀







父よ父ようつむくな我に謝るな遠き目をして不意に黙るな






医師いわく意識なき父涙する「人生の並木道」歌えば






ハイカラな父と答えぬひとり寄る棺のそばにふいに問われて







母国語で父呼び初めし日はまさに永訣のときアボジアボジよ






その風土情熱的で骨太き男を生むと わが父もまた







故国(くに)の土せめて入れまし七十年日本に生きし父の骨壺






十一で渡りし国に逝きしとも父はかえらん 海渡る蝶
















最新記事
アーカイブ
bottom of page