top of page

遠藤由季歌集『鳥語の文法』


鳥語にも文法があり複雑な声音に愛を告げる日あらむ

タイトルは冒頭の一首からとられているようです。

「かりん」の遠藤由季さんには「かりん」全国大会や忘年会、

拙歌集『百年の祭祀(チェサ)』の批評会でお会いしたことがあります。

2010年にかりん賞を受賞され、その年に第一歌集『アシンメトリー』を出版、

そしてその歌集で現代短歌新人賞を受賞なさいました。

今回上梓された歌集にはその2010年から2016年初夏までの三七五首が

収録されています。

現在、「かりん」での活動だけでなく、超結社の「ロクロクの会」や

短歌総合誌などでもご活躍中です。

あとがきからの次の言葉が帯文となっています。

「他者の道を歩くことはできず、自らの道を歩むほかにない現実を

投影してしまう詩形としての短歌。そのような短歌への親しみと畏れを、

本歌集を編むことによって改めて抱くことになった。」

             (  短歌研究社  2017年7月1日発行  税別2,500円 )

北京語は赤や黄色の言語なり鼓膜と瞼ぱらんとひらく

   セシウムとヨウ素抱き締め泣きながら海原へ身を投じゆく水

   おばあさん帽子を被る人多し鳴かぬ小鳥を隠しいるらむ

   もっと伸びる、とへちまが育つように言われふぅっと風のゆくえを追いぬ

   強風に飛ぶ鴉たち鳴いているなきながらゆくものら鋭し

   湖であれば恋などひとつくらい語りしものを手賀沼は沼

   表面に種浮き立たせ真っ赤なる苺を模様にして可愛いか

   あの雲にいま乗りこんでゆきたるは太り肉なりしわれの大伯母

   一途なるこころは疎まれやすき世に耳朶をかすめて雪の消えたり

   タッチ・アンド・ゴー次々と人間が改札機より旅立ちゆけり

   黒髪は重たかりけむ相聞をいくつ捨てしか和泉式部は

   短めの人生でいい一本の身体を秋の服に通せり


 
最新記事
アーカイブ

© 2016 by kotonohasha

当サイトの文章・画像などの無断転載を禁止いたします。

 

bottom of page