top of page

コ-ルドムーン


午後7時過ぎ。

今、美しい満月が見えています。

6月の満月をストロベリームーンと呼ぶことは知っていましたが、

12月の満月はコールドムーンと言うそうですね。

つまり、今日のお月さまのこと。

初めて知りました。

これは日本でも同じような言い方がありますね。

寒月。

ただ、日本語の寒月は

冬の冷たく冴えわたった月のことですが

コールドムーンは冬の月ではなく

12月の満月のみを指します。

英語圏では

12カ月の満月それぞれに名前がついているそうです。

たとえば、

2月はスノームーン。

4月はピンクムーン。

6月はストロベリームーン

というように。

このところ原稿の締切日が続いていたのですけど

一つの締切日が伸びたので

今日はひさしぶりに

原稿の下調べも、執筆も、入力も、推敲も、校正もしない一日です。

もちろん、頭の中では

次の原稿のことを考えないわけではないのですが

このところの緊張感から少し解放された一日。

そして何をしたかというと、

歌集を読んでいる(=^∸^=)

この秋に何冊もの歌集が手元に届いたのですが

落ち着いて歌集と向き合う時間が取れず、

ずっと気になっていました。

今日は、ようやくその中の一冊をじっくり読んでいるところです。

ひさかたぶりに、

ほんとうにひさかたぶりに

大好きなミルクティーを丁寧に淹れて

大好きなティーカップでいただきながら。

そしてコールドムーンを眺める余裕ももてました。

アイロンをかけようとしながらまだできていない夏服と

ほころびを繕うために居間にかけている冬服も

ずっと気になっている。

でも、1個ずつ、1個ずつ…。

たまには、頭の切り替えも必要ですね。


最新記事
アーカイブ
bottom of page