top of page

【寄稿】「わたしと茶礼(タレ)」

<2023年10月1日>


「かりん」9月号の「わたしと○○」を執筆しました。


この連載エッセイは、「かりん」会員が短歌以外で


好きなものや長年打ち込んでいること、研究していること


をテーマに執筆するものです。


毎回執筆者が変わりますからテーマも変わり、


それが○○の中に入るというわけです。


これまで、たとえばお笑い、やきもの、野球、大江健三郎など


バラエティーに富んだテーマが登場しています。


私は韓国の茶礼(タレ)について書きました。


(余談ですが、日本語と違って韓国語では


一つの漢字語につき一種類の発音となることが多いですよね。


でも「茶」は「タ」と「チャ」の発音があり、


「茶礼」を「タレ」と読む場合と「チャレ」と読む場合では意味が異なります。


「チャレ」は秋夕や元旦などにおこなう先祖への歳時祭祀のことです。


ちなみに現在、「チャレ」ではお茶を用いません・・・!)


茶礼(タレ)の歴史をひもとけば


私の本貫(金海金氏)の始祖である金官伽耶の金首露王まで遡ります。


その歴史とわがやの祭祀との関係も興味深い。


今回の執筆もひとつの契機となって


茶礼(タレ)の歴史だけでなく


韓国の伝統文と東アジア共通の文化への関心が


いっそう強くなりました。


それは筑豊ゆかりの山上憶良に近づくことにもなります。






 

Comments


最新記事
アーカイブ

© 2016 by kotonohasha

当サイトの文章・画像などの無断転載を禁止いたします。

 

bottom of page